Перекладознавство

Bida C. A Quest for the Dramatic: Ukrainian Authors Turn to Shakespeare

Стріха М. Шекспір безмежний: роздуми над першим Повним зібранням творів Шекспіра українською мовою

Стріха М. Хто все ж таки переклав «Гамлета?»: або ще раз про наболілі питання збереження нашої перекладацької спадщини

Кочур Г. Кілька уваг про Василя Мисика та його переклад «Ромео та Джульєтти»

Наливайко Д. С. Шекспір – українською

Пилипчук Р. Я. Про письменника-основ’янина Віта Косовцова

Жила В. Теодосій Осьмачка як перекладач Макбета Шекспіра

Гуць Г. Юрій Федькович і англійська література: до 150-річчя від дня народження письменника

Бархатов М. О. Варіативність перекладацької інтерпретації стійких словосполучень трагедії В. Шекспіра «Гамлет»

Доценко Р. Сто років тому, на зорі українського Шекспіра